2015年7月8日 星期三

速食吃10天 腸益菌銳減1/3

受測者湯姆吃太多速食,腸益菌死很多。
翻攝英國《每日郵報》
see more
速食吃10天 腸益菌銳減1/3 | 蘋果日報
http://www.appledaily.com.tw/appledaily/article/international/20150512/36545050/hotdailyart_right

素食或可大大降低結腸直腸癌風險

Kelly Blair
see more
Vegetarian Diet May Cut Colon Cancer Risk - 纽约时报 国际生活
素食或可大大降低結腸直腸癌風險
http://cn.tmagazine.com/health/20150320/t20colon/en-us/

限時飲食, Time-restricted eating

Illustration by Ben Wiseman
see more
A 12-Hour Window for a Healthy Weight - 纽约时报 国际生活
限時飲食可以預防甚至逆轉肥胖
http://cn.tmagazine.com/health/20150204/t04healthywt/en-us/

喝咖啡能輕微降低患皮膚癌的風險. Drinking coffee is associated with a slightly reduced risk for skin cancer.

Caffe Latte For Two by Gert Lavsen
http://fineartamerica.com/featured/caffe-latte-for-two-gert-lavsen.html
see more
喝咖啡不得皮膚癌嗎? - 纽约时报 国际生活
http://cn.nytstyle.com/health/20150202/t02coffee/zh-hant/
咖啡適量喝!降低皮膚癌、糖尿病風險 | ETtoday健康新聞 | ETtoday 新聞雲
http://www.ettoday.net/news/20150127/459193.htm

咖啡, 心腦血管疾病, Coffee, Cardiovascular disease.

BBC - Food - Coffee recipes
http://www.bbc.co.uk/food/coffee
最新研究:適量喝咖啡或避免動脈阻塞 - BBC Chinese
http://www.bbc.co.uk/zhongwen/trad/science/2015/03/150303_coffee_arteries

Cardiovascular disease - Wikipedia, the free encyclopedia
http://en.wikipedia.org/wiki/Cardiovascular_disease
心血管疾病 - 維基百科,自由的百科全書
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%BF%83%E8%A1%80%E7%AE%A1%E7%96%BE%E7%97%85

周邊動脈阻塞疾病 - 台灣拜耳醫療保健事業群西藥部
http://www.bayerpharma.com.tw/scripts/pages/zh/therapeutic_areas/therapeutic_areas_a-z/peripheral_arterial_occlusive_disease.php
周邊動脈阻塞疾病
http://surgery.hosp.ncku.edu.tw/cvs_new/service/service31.htm

咖啡, 咖啡因, 多發性硬化症. Coffee, Caffeine, multiple sclerosis.

People who do not drink coffee are about one-and-a-half times more likely to develop Multiple Sclerosis than those who drink several cups a day, a study has found
A coffee a day could keep MS at bay: Caffeine protects against multiple sclerosis, study finds | Daily Mail Online
Read more: http://www.dailymail.co.uk/health/article-2971789/A-coffee-day-MS-bay-Caffeine-protects-against-multiple-sclerosis-study-finds.html#ixzz3TFKGebbs
Follow us: @MailOnline on Twitter | DailyMail on Facebook

美研究:日飲4咖啡降多發性硬化症風險 | 即時新聞 | 20150228 | 蘋果日報
http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/new/20150228/565652/
日飲4杯咖啡 可降多發性硬化症 | 蘋果日報
美國和瑞典研究人員
http://www.appledaily.com.tw/appledaily/article/headline/20150228/36410983/
研究:日飲3杯咖啡 可防心臟、糖尿病 | 生活新聞 | 生活 | 聯合新聞網
http://udn.com/news/story/7266/743473-%E7%A0%94%E7%A9%B6%EF%BC%9A%E6%97%A5%E9%A3%B23%E6%9D%AF%E5%92%96%E5%95%A1-%E5%8F%AF%E9%98%B2%E5%BF%83%E8%87%9F%E3%80%81%E7%B3%96%E5%B0%BF%E7%97%85

最新研究:適量喝咖啡或避免動脈阻塞 - BBC Chinese
韓國研究人員
http://www.bbc.co.uk/zhongwen/trad/science/2015/03/150303_coffee_arteries

失智症, 抗膽鹼劑. Dementia, Anticholinergic.

see more
研究:某些常用藥可能與患癡呆症「有關聯」 - BBC 中文网
一項研究稱,某些常用藥物,如治療失眠、花粉熱等藥物,與患癡呆症Dementia有關聯。
這些常用藥都屬於抗膽鹼能類藥物(anticholinergic)。
http://www.bbc.com/zhongwen/trad/science/2015/01/150127_dementia_common_drugs

A study has linked commonly used medicines, including over-the-counter treatments for conditions such as insomnia and hay-fever, to dementia.
see more
BBC News - Dementia 'linked' to common over-the-counter drugs
研究:某些常用藥可能與患癡呆症「有關聯」 - BBC Chinese

Dementia - Wikipedia, the free encyclopedia
失智症 - 維基百科,自由的百科全書
Anticholinergic - Wikipedia, the free encyclopedia
抗膽鹼劑 - 維基百科,自由的百科全書
藥學雜誌電子報99期
BBC News - Warning over combining common medicines for elderly

阿斯匹靈, Aspirin

專家說,每天服用小劑量的阿斯匹林,是防止癌症最有效的方法。
see more
研究:2050年後癌症將成非致命疾病 - BBC Chinese
http://www.bbc.co.uk/zhongwen/trad/science/2015/01/150114_cancer_not_fatal

Aspirin - Wikipedia, the free encyclopedia
http://en.wikipedia.org/wiki/Aspirin
阿斯匹靈 - 維基百科,自由的百科全書- 阿司匹林
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%98%BF%E5%8F%B8%E5%8C%B9%E6%9E%97

台灣腦中風學會
缺血性中風的抗血小板藥物療法共識
http://www.stroke.org.tw/guideline/guideline_11.asp
臺中榮總腦中風中心-腦中風的治療-預防再度中風的藥物
http://www.vghtc.gov.tw/GipOpenWeb/wSite/ct?xItem=46222&ctNode=46069&mp=3032
::消防影音新聞台::衛生保健::長期吃阿斯匹林(Aspirin Protect)會造成什麼不良影響?
http://enews.nfa.gov.tw/V4one-news.asp?NewsNo=10027

堅果, 花生. nut, peanut.

Paul Rogers
see more
Nuts Are a Nutritional Powerhouse - 纽约时报 国际生活
多食堅果並不會使人發胖
http://cn.nytstyle.com/health/20150619/t19nuts/en-us/

快樂, 壓力, 我們的認為直接影響我們的健康, Cheerful, Stress, How we think has direct impacts on our health.

A growing body of research is showing that how we think has direct impacts on our health. (Minerva Studio/iStock)
see more
Health May Hinge on Being Cheerful During Stress
http://www.theepochtimes.com/n3/1387346-health-may-hinge-on-being-cheerful-during-stress/